Resistance is Futile: German Version
Alle beschreiben den himmelweiten Unterschied zwischen dem, was die meisten Amerikaner zu glauben scheinen, was im Irak passiert, gegenüber dem, was tatsächlich im Irak passiert. Zu wissen, daß diese...
View Article“Al Qaeda is Defeated:” Slovak Translation
„Al-Káida je porazená“, povedal šejk Omar Jabouri, hovorca islamskej strany Iraku a člen rozšíreného a vplyvného kmeňa Jabouri. Slovami tlmočníka na stretnutí 31. októbra v centrále jeho strany v...
View ArticleThanks and Praise: German Translation
Ein moslemischer Mann hatte die amerikanischen Soldaten der Kompanie C (genannt „Chosen“, „Auserwählte“) des 2. Bataillons, 12. Infanterie zur Kirche eingeladen, wo ich Moslems und Christen dabei...
View Article“Al Qaeda is Defeated:” German Translation
„Al Kaida ist besiegt“ lautet die Einschätzung von Scheich Omar Jabouri, Sprecher der Irakischen Islamischen Partei (Hizb al-Islami al-Airaqi) und Mitglied des weit verbreiteten und einflussreichen...
View ArticleThank You: German Translation
Ein großes „Vielen Dank“ allen Lesern, die in der Abstimmung für den 2007 Weblog Award für das beste Militär-Blog für diese Seite gestimmt haben. Diese Auszeichnung zu gewinnen ist in diesem Jahr eine...
View ArticleCome Home: German Translation
Kehrt heim Come home, come home, Ye who are weary, come home (Kehrt heim, kehrt heim, Ihr, die ihr erschöpft seid, kehrt heim) Will L. Thompson, „Softly and Tenderly“ Die Kuppel unter dem...
View ArticleCome Home: Slovak Translation
Vráťte sa domov “Vráťte sa domov, vráťte sa domov; Tí, ktorí ste unavení vráťte sa domov.” Will L. Thompson, “Softly and Tenderly” Kupola pod krížom: Miestny moslimskí a krestanskí vodcovia pripravujú...
View ArticleMen of Valor, Part 1: German Translation
Männer von Tapferkeit: Teil I von etwa VIII „Legt eure Waffen an, und seid Männer von Tapferkeit, und macht euch bereit für den Kampf. Denn wir wollen lieber im Kampf fallen, als zusehen, wie Unglück...
View ArticleMen of Valor Part II: German Translation
Um die Ereignisse im Gouvernement Basra richtig einzuordnen, ist der Kontext entscheidend. Als wir 2003 die Briten baten, uns in diesem Krieg zu unterstützen, waren die Vereinigten Staaten mit dem...
View ArticleMen of Valor: Part One - Slovak Translation
Muži odvahy (1. cast) November 20, 2007 „Budte mužmi odvahy, ozbrojte sa a budte pripravení na tento konflikt. Pretože je lepšie zomriet v boji, ako sa iba pozerat na znásilnovanie národa a nášho...
View ArticleRío de lágrimas: instantáneas al filo de la guerra
14 de febrero de 2011 El río Salween marca la frontera entre Tailandia y Birmania. En la ficción, "Rambo" cruzó la actual selva en la película "Rambo IV", pero, desgraciadamente, no hay nada de...
View ArticlePanjwai: Spanish Translation
El peligrosísimo distrito de Panjwai, en la provincia de Kandahar 27 de febrero de 2011Desde Tarin Kot, provincia de Uruzgán Panjwai viene siendo una de las zonas más peligrosas de Afganistán. En su...
View ArticleBuen trabajo en Afganistán
22 de febrero de 2011 Hoy he vuelto de nuevo a Kandahar e inmediatamente me puesta en marcha hacia las zonas interiores más aisladas. En esta ocasión no voy con las tropas, pero más adelante veré la...
View ArticleTalibán muerto en Chora
(Nota a vuela pluma y sin editar, desde el frente.) Los hombres esperan su turno para rendir homenaje al talibán muerto27 de febrero de 2011 Estos lugares tienen nombres como Sangin, Arghandab,...
View ArticleUn muro calcinado y un charco
El charco 28 de febrero de 2011Provincia de Uruzgán, Afganistán Esta mañana hemos transitado por una peligrosa carretera sin pavimentar que va de Tarin Kot a Dehrawud, y hemos visto los cráteres...
View ArticleRumores e historias de guerra
Tanque ruso, cerca de Tarin Kot 2 de marzo de 2011 Siempre están las historias... algunas son ciertas, otras, no; la mayoría son una mezcla de verdad y leyenda. Por ejemplo, en Irak corría una...
View ArticleExiste el bien, y también existe el mal
Mark Bieger con Farah 4 de abril 2011 En la guerra, cuanto más cerca estás de la sangre, más cerca estás de la verdad. Ese día explotó un coche-bomba en Irak. Era un día como cualquier otro. Varios...
View Article
More Pages to Explore .....